Ngôn ngữ giờ đồng hồ Việt
English
nhật bản
Giới thiệuXuất khẩu lao độngNhật BảnHỌC TIẾNG NHẬTTuyển dụngVăn bảnTin Tức
Nhật phiên bản được biết đến là quốc gia của hoa anh đào, có lẽ vì đó mà những bài xích hát sakura cực quen thuộc đối với những ai hâm mộ Nhật Bản. Với giai điệu quen thuộc, vậy đâu là những bài xích hát sakura gây nghiện độc nhất trong nền music Nhật Bản? thuộc đọc ngay nội dung bài viết này biết đâu TTS, DHS hoàn toàn có thể chọn cho doanh nghiệp 1 bài hát phù hợp với trung ương trạng của bản thân mình nhất.
1. Bài hát Sakura anata ni deaete yokatta nhạc phim 5cm/sSakura Anata ni Deaete Yokatta là 1 trong những bài hát đang rất rất gần gũi và khét tiếng với phần lớn tín đồ nhạc J-pop trên toàn ráng giới. Với lời ca domain authority diết và tràn đầy chân thành và ý nghĩa nói về phần nhiều cung bậc cảm xúc của một mốt tình không trọn vẹn.
Không thể đụng vào cam kết ức thêm 1 lần nào nữa nhưng mà em đang không khi nào quên đâu, khoảng thời gian rất ngắn hạnh phúc ấy
sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no nakaHoa anh đào vẫn cất cánh ngập trời. Chỉ việc nhắm mắt, anh sẽ thấy em ở ngay vào tim….”
Sakura – Ikimonogakari đó là bài hát chủ đề của tập phim anime đình đám 5cm/s. Sau sự thể hiện nay của ca sĩ Kiyoe Yoshioka thuộc lời bài ý nghĩa khiến cho bất cứ ai nghe xong cũng cảm thấy rung động. Sakura – Ikimonogakari được xem là bài hát được hát các ở Karaoke Nhật phiên bản cho mang đến tận năm 2022.Lời bài hát Sakura – Ikimonogakari桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochiteHoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh lả lướt rơi揺れる想いの丈を抱きしめたYureru omoi no take wo dakishimetaEm bao phủ lấy từng kỉ niệm rung động君と春に願いしあの夢はKimi to haru ni negai shi ano yume waƯớc nguyện ngày xuân cùng anh, giấc mơ ấy今も見えているよ桜舞い散るIma mo miete iru yo sakura maichiruBây giờ em vẫn còn đấy nhìn thấy giữa những cánh hoa anh đào man mác rơi電車から見えたのはいつかの面影Densha kara mieta no wa itsuka no omokageTừ cửa ngõ cổ bé tàu, em quan sát thấy bóng hình ngày cũ二人で通った春の大橋Futari de kayotta haru no oohashiCủa loại cầu ngày xuân hai ta từng đi qua
卒業の時が来て君は故郷を出たSotsugyou no toki ga kite kimi wa machi wo detaNgày giỏi nghiệp đến, anh rời ra khỏi quê hương色づく川辺にあの日を探すのIrodzuku kawabe ni ano hi wo sagasu noBên dòng sông nước sẽ đổi màu, em kiếm tìm phần đa ngày ấyそれぞれの道を選び二人は春を終えたSorezore no michi wo erabi futari wa haru wo oetaHai tín đồ đã chọn cho khách hàng một lối đi riêng, xong mùa xuân của song lứa咲き誇る明日は明日を焦らせてSakihokoru mirai wa atashi wo aseraseteTương lai tươi đẹp khoe sắc ở phía trước sẽ thúc giục em小田急線の窓に今年も桜が映るOdakyusen no mado ni kotoshi mo sakura ga utsuruQua cửa sổ chuyến tàu Odakyu, giờ đây phản chiếu những đóa hoa anh đào.君の声がこの胸に聞こえてくるよKimi no koe ga kono mune ni kikoete kuru yoTrong trái tim này em vẫn nghe thấy giọng nói của anh.桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochiteHoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh tha thướt rơi揺れる想いの丈を抱きしめたYureru omoi no take wo dakishimetaEm bao bọc lấy từng kỉ niệm rung động君と春に願いしあの夢はKimi khổng lồ haru ni negai shi ano yume waƯớc nguyện ngày xuân cùng anh, niềm mơ ước ấy今も見えているよ桜舞い散るIma mo miete iru yo sakura maichiruBây tiếng em vẫn còn đấy nhìn thấy một trong những cánh hoa anh đào man mác rơi
書きかけた手紙には「元気でいるよ」とKakikaketa tegami ni wa "genki de iru yo" toTrong bức thư ấy, em viết "Em vẫn ổn"小さな嘘は見透かされるねChiisana uso wa mitsukasareru neLời dối trá nho nhỏ ấy, chắc chắn bị anh bắt gặp rồi nhỉ?巡りゆくこの街も春を受け入れてMeguriyuku kono machi mo haru wo ukeireteMùa xuân sẽ về trên thành phố này今年もあの花がつぼみを開くKotoshi mo ano hana ga tsubomi wo hirakuVà năm nay loài hoa ấy vẫn lại hé nụ君がいない日々を超て明日も大人になっていくKimi ga inai hibi wo koete atashi mo otona ni natte ikuTrải qua đều ngày tháng thiếu anh, em rồi vẫn trở buộc phải ổn thôiこうやって全て忘れていくのかなKouyatte subete wasurete yuku no kanaNhưng làm ráng liệu em có thể quên tất cả chăng?「本当に好きだったんだ」桜に手を伸ばす"Hontou ni suki datta n" da" sakura ni te wo nobasu "Em thiệt sự yêu anh" Em vươn tay đón các cánh hoa anh đào
この想いが今春に包まれていくよKono omoi ga ima haru ni tsutsumarete yuku yoMối tình này sẽ gói kín trong mùa xuân桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochite Hoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh tha thướt rơi揺れる想いの丈を抱き寄せたYureru omoi no take wo dakiyosetaEm bao bọc lấy từng đáng nhớ rung động君がくれし強きあの言葉はKimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba waNhững khẩu ca mãnh liệt trước đây今も胸に残る桜舞いゆくIma mo mune ni nokoru sakura maiyukuVẫn còn nguyên trong trái tim em, trên từng cánh hoa anh đào lả lướt bay.桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochite Hoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh lả lướt rơi 揺れる想いの丈を抱きしめたYureru omoi no take wo dakishimetaEm ôm lấy từng kỉ niệm rung động遠き春に夢見しあの日々はTooki haru ni yume mày shi ano hibi waNhững ngày xuân xa dần ấy空に消えていくよSora ni kiete yuku yoSẽ tan biến trong khoảng không桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochiteHoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh thướt tha rơi春のその向こうへと歩き出すHaru no sono mukou e to arukidasuEm cách về phía ngày xuân ấy君と春に誓いしこの夢をKimi lớn haru ni chikai shi kono yume wo tsuyokuLời thề xưa cùng anh vào ngày xuân ấy, niềm mơ ước này強く胸に抱いて桜舞い散るMune ni daite sakura maichiruEm ôm chặt vào lòng, hoa anh đào man mác rơi



Bạn đang xem: Nhạc phim sakura thủ lĩnh thẻ bài tiếng nhật
Tìm kiếm
tất cả

Nhật phiên bản được biết đến là quốc gia của hoa anh đào, có lẽ vì đó mà những bài xích hát sakura cực quen thuộc đối với những ai hâm mộ Nhật Bản. Với giai điệu quen thuộc, vậy đâu là những bài xích hát sakura gây nghiện độc nhất trong nền music Nhật Bản? thuộc đọc ngay nội dung bài viết này biết đâu TTS, DHS hoàn toàn có thể chọn cho doanh nghiệp 1 bài hát phù hợp với trung ương trạng của bản thân mình nhất.
1. Bài hát Sakura anata ni deaete yokatta nhạc phim 5cm/sSakura Anata ni Deaete Yokatta là 1 trong những bài hát đang rất rất gần gũi và khét tiếng với phần lớn tín đồ nhạc J-pop trên toàn ráng giới. Với lời ca domain authority diết và tràn đầy chân thành và ý nghĩa nói về phần nhiều cung bậc cảm xúc của một mốt tình không trọn vẹn.
Xem thêm: Xem Phim Tiên Nữ Cử Tạ Thuyết Minh ), Cô Nàng Cử Tạ Kim Bok Joo
Umarete yokatta honto yokatta Anata ni deatte yokatta Được có mặt trên cuộc sống này, được gặp mặt anh, chỉ nỗ lực thôi em đang thấy thực sự hạnh phúc”Không thể đụng vào cam kết ức thêm 1 lần nào nữa nhưng mà em đang không khi nào quên đâu, khoảng thời gian rất ngắn hạnh phúc ấy
sakura no mau sora no kanata me wo tojireba kokoro no nakaHoa anh đào vẫn cất cánh ngập trời. Chỉ việc nhắm mắt, anh sẽ thấy em ở ngay vào tim….”
Sakura – Ikimonogakari đó là bài hát chủ đề của tập phim anime đình đám 5cm/s. Sau sự thể hiện nay của ca sĩ Kiyoe Yoshioka thuộc lời bài ý nghĩa khiến cho bất cứ ai nghe xong cũng cảm thấy rung động. Sakura – Ikimonogakari được xem là bài hát được hát các ở Karaoke Nhật phiên bản cho mang đến tận năm 2022.Lời bài hát Sakura – Ikimonogakari桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochiteHoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh lả lướt rơi揺れる想いの丈を抱きしめたYureru omoi no take wo dakishimetaEm bao phủ lấy từng kỉ niệm rung động君と春に願いしあの夢はKimi to haru ni negai shi ano yume waƯớc nguyện ngày xuân cùng anh, giấc mơ ấy今も見えているよ桜舞い散るIma mo miete iru yo sakura maichiruBây giờ em vẫn còn đấy nhìn thấy giữa những cánh hoa anh đào man mác rơi電車から見えたのはいつかの面影Densha kara mieta no wa itsuka no omokageTừ cửa ngõ cổ bé tàu, em quan sát thấy bóng hình ngày cũ二人で通った春の大橋Futari de kayotta haru no oohashiCủa loại cầu ngày xuân hai ta từng đi qua
卒業の時が来て君は故郷を出たSotsugyou no toki ga kite kimi wa machi wo detaNgày giỏi nghiệp đến, anh rời ra khỏi quê hương色づく川辺にあの日を探すのIrodzuku kawabe ni ano hi wo sagasu noBên dòng sông nước sẽ đổi màu, em kiếm tìm phần đa ngày ấyそれぞれの道を選び二人は春を終えたSorezore no michi wo erabi futari wa haru wo oetaHai tín đồ đã chọn cho khách hàng một lối đi riêng, xong mùa xuân của song lứa咲き誇る明日は明日を焦らせてSakihokoru mirai wa atashi wo aseraseteTương lai tươi đẹp khoe sắc ở phía trước sẽ thúc giục em小田急線の窓に今年も桜が映るOdakyusen no mado ni kotoshi mo sakura ga utsuruQua cửa sổ chuyến tàu Odakyu, giờ đây phản chiếu những đóa hoa anh đào.君の声がこの胸に聞こえてくるよKimi no koe ga kono mune ni kikoete kuru yoTrong trái tim này em vẫn nghe thấy giọng nói của anh.桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochiteHoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh tha thướt rơi揺れる想いの丈を抱きしめたYureru omoi no take wo dakishimetaEm bao bọc lấy từng kỉ niệm rung động君と春に願いしあの夢はKimi khổng lồ haru ni negai shi ano yume waƯớc nguyện ngày xuân cùng anh, niềm mơ ước ấy今も見えているよ桜舞い散るIma mo miete iru yo sakura maichiruBây tiếng em vẫn còn đấy nhìn thấy một trong những cánh hoa anh đào man mác rơi
書きかけた手紙には「元気でいるよ」とKakikaketa tegami ni wa "genki de iru yo" toTrong bức thư ấy, em viết "Em vẫn ổn"小さな嘘は見透かされるねChiisana uso wa mitsukasareru neLời dối trá nho nhỏ ấy, chắc chắn bị anh bắt gặp rồi nhỉ?巡りゆくこの街も春を受け入れてMeguriyuku kono machi mo haru wo ukeireteMùa xuân sẽ về trên thành phố này今年もあの花がつぼみを開くKotoshi mo ano hana ga tsubomi wo hirakuVà năm nay loài hoa ấy vẫn lại hé nụ君がいない日々を超て明日も大人になっていくKimi ga inai hibi wo koete atashi mo otona ni natte ikuTrải qua đều ngày tháng thiếu anh, em rồi vẫn trở buộc phải ổn thôiこうやって全て忘れていくのかなKouyatte subete wasurete yuku no kanaNhưng làm ráng liệu em có thể quên tất cả chăng?「本当に好きだったんだ」桜に手を伸ばす"Hontou ni suki datta n" da" sakura ni te wo nobasu "Em thiệt sự yêu anh" Em vươn tay đón các cánh hoa anh đào
この想いが今春に包まれていくよKono omoi ga ima haru ni tsutsumarete yuku yoMối tình này sẽ gói kín trong mùa xuân桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochite Hoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh tha thướt rơi揺れる想いの丈を抱き寄せたYureru omoi no take wo dakiyosetaEm bao bọc lấy từng đáng nhớ rung động君がくれし強きあの言葉はKimi ga kureshi tsuyoki ano kotoba waNhững khẩu ca mãnh liệt trước đây今も胸に残る桜舞いゆくIma mo mune ni nokoru sakura maiyukuVẫn còn nguyên trong trái tim em, trên từng cánh hoa anh đào lả lướt bay.桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochite Hoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh lả lướt rơi 揺れる想いの丈を抱きしめたYureru omoi no take wo dakishimetaEm ôm lấy từng kỉ niệm rung động遠き春に夢見しあの日々はTooki haru ni yume mày shi ano hibi waNhững ngày xuân xa dần ấy空に消えていくよSora ni kiete yuku yoSẽ tan biến trong khoảng không桜ひらひら舞い降りて落ちてSakura hirahira maiorite ochiteHoa anh đào phấp phới, từng cánh từng cánh thướt tha rơi春のその向こうへと歩き出すHaru no sono mukou e to arukidasuEm cách về phía ngày xuân ấy君と春に誓いしこの夢をKimi lớn haru ni chikai shi kono yume wo tsuyokuLời thề xưa cùng anh vào ngày xuân ấy, niềm mơ ước này強く胸に抱いて桜舞い散るMune ni daite sakura maichiruEm ôm chặt vào lòng, hoa anh đào man mác rơi