Những bộ phim truyền hình bông hoa ngữ ko chỉ cuốn hút khán giả bởi nội dung hấp dẫn, những màn võ thuật hoành tráng, đội ngũ diễn viên đẹp như mơ, mà hơn nữa bởi những bản nhạc phim vượt ấn tượng cùng tuyệt vời. Những bản OST trong phim Trung Quốc thường sở hữu âm hưởng của âm nhạc dân tộc, thể hiện khí phách, chổ chính giữa tư tình cảm với những chiêm nghiệm sâu sắc. Hãy cùng chúng tớ điểm qua một vài ba ca khúc nhạc phim Trung Quốc được xếp vào hàng "kinh điển" nhé!
Khán giả yêu mến phim truyền hình chắc hẳn vẫn chưa quên bộ phim Thủy Hử nổi tiếng của Đài Truyền hình Trung Ương Trung Quốc sản xuất năm 1996. Cảnh cù hoành tráng, những trường đoạn chiến đấu đẹp mắt, nội dung hấp dẫn, diễn viên diễn xuất hoàn hảo, đó là những yếu tố tạo nên sự tuyệt tác truyền hình này. Và còn một yếu tố không thể bỏ qua nữa, đó chính là bài hát cuối phim - Hảo hán ca bởi vì ca sỹ Lưu Hoan thể hiện. Chất giọng hùng tráng tất cả phần hoang dại của phái mạnh ca sĩ này như mở ra trước mắt họ một Lương Sơn Bạc khí thế ngất xỉu trời với 108 vị anh hùng bất hủ.
Là nhạc phim trong trả Châu giải pháp Cách - bộ phim về cô người vợ nghịch ngợm, ko sợ trời không sợ đất Tiểu Yến Tử, nên gồm một cô nương có âm hưởng sôi động và nhí nhảnh. Cô chị em trong bài bác hát luôn miệng tươi cười, phóng khoáng, tự bởi vì pha chút "điên rồ" của tuổi trẻ, dám yêu thương dám hận - thật là giống với Tiểu Yến Tử phải ko nào?
Có thể nói, bộ phim Tây Du ký kết phiên bản 1986 là tập hợp các ca khúc và thành công của phim một phần bao gồm nhờ các ca khúc này. Với 25 tập phim, bộ phim bao gồm đến đôi mươi ca khúc sử dụng vào đó, cùng 30 khúc hòa tấu khác.Đường chúng ta Đi (Cảm vấn lộ tại hà phương - Xin hỏi đường ở nơi nào) bởi vì nghệ sĩ Tưởng Đại Vi trình diễn đã trở thành một vào những giai điệu bất hủ của cả một thế hệ.
Đường chúng ta đi - Tưởng Đại Vi (nhạc phim Tây Du ký kết 1986)
Ngọt ngào là một trường hợp tương đối đặc biệt. Phim công chiếu năm 2006 nhưng toàn bộ phần nhạc phim đều đã ra đời biện pháp đó... đôi mươi năm. Cả hai bài xích hát được sử dụng trong phim - Ngọt ngào và Ánh trăng nói hộ lòng tôi đều là những ca khúc cực kỳ nổi tiếng vào thập niên 70-80. Được thể hiện bởi diva vượt cố người Đài Loan Đặng Lệ Quân (Teresa Teng), đây là 2 ca khúc mếm mộ của nhiều thiếu nữ Trung Quốc. Đặng Lệ Quân và những bài bác ca của cô nổi tiếng đến mức: tại Trung Quốc thời đó bao gồm câu nói "Ngày nghe Lão Đặng, đêm nghe Tiểu Đặng" (Lão Đặng đó là nhà lãnh đạo Đặng Tiểu Bình còn Tiểu Đặng để chỉ Đặng Lệ Quân).
Nếu như ca khúc Ngọt ngào được sử dụng trong phim là phiên bản gốc của Đặng Lệ Quân thì Ánh trăng nói hộ lòng tôi lại được cặp đôi Đặng vô cùng - Tôn Lệ cover lại. Mặc dù cả nhị đều là những ca sĩ nghiệp dư nhưng bao gồm những tình cảm chân thành, những rung động và xúc cảm của nhân vật trong phim đã giúp họ thể hiện rất "ngọt" ca khúc trữ tình này. Và bao gồm bộ phim nàyđã là "bà mối" đến cặp vợ chồng đẹp nhất buôn bản giải trí Hoa ngữ hiện nay Đặng vô cùng - Tôn Lệ. Vị ngọt của 5 năm trước đã để lại dư vị là chuyện tình đẹp như mơ với một đám cưới hạnh phúc đầu mon 6 vừa qua.
Ánh trăng nói hộ lòng tôi - Đặng Siêu và Tôn Lệ (nhạc phim Ngọt ngào)
"Sinh sau đẻ muộn" hơn cả nhưng Lương Sơn Bá Chúc Anh Đài 2007 cũng ko hề đại bại kém những bậc tiền bối với một bản nhạc phim cực kỳ ấn tượng. Bản nhạc mở đầu - Phương xa được tuy vậy ca bởi cặp đôi Hồng Bố Điều và Lý Duyệt Quân. Cả hai không phải là tên tuổi nhiều tiếng tăm nhưng đã kết hợp rất "nhuyễn", đem đến mang đến khán giả một ca khúc tuyệt vời. Với ca từ thấm đẫm nước mắt nói về đôi lứa li tán cùng giai điệu da diết, Phương xa khiến người nghe phải rơi lệ với đọng lại những dư âm sâu sắc.
Phương xa - Hồng Bố Điều và Lý Duyệt Quân (nhạc phim Lương Sơn Bá - Chúc Anh Đài 2007)
Là một trong những bộ phim truyền hình được yêu dấu nhất hai tại Việt Nam, Bao Thanh Thiên cũng là bộ phim đã đem tới đến khán giả Việt một trong những bản nhạc phim tuyệt vời nhất - Mộng uyên ương hồ điệp. "Góp công" lớn vào việc đưa Mộng uyên ương hồ điệp đến với đông đảo khán giả chính là phần biên dịch lời bên trên cả tuyệt vời mà không ai có thể ko biết tới.
"Chuyện ngày hôm qua như nước chảy về Đông, mãi xa ta cũng chẳng sao giữ được. Hôm nay lại có bao chuyện ưu phiền làm cho rối cả lòng ta. Rút dao chém xuống nước, nước càng chảy mạnh. Nâng bát tiêu sầu, càng sầu thêm...". Phần lời của ca khúc là những chiêm nghiệm của một đời người về ý trung nhân thế thái, nỗi buồn đau với duyên tình ko như ý - sâu sắc và để lại trong chúng ta nhiều suy tư.
Mộng uyên ương hồ điệp - Hoàng An (nhạc phim Bao Thanh Thiên)
Khán giả yêu mến phim truyền hình chắc hẳn vẫn chưa quên bộ phim Thủy Hử nổi tiếng của Đài Truyền hình Trung Ương Trung Quốc sản xuất năm 1996. Cảnh cù hoành tráng, những trường đoạn chiến đấu đẹp mắt, nội dung hấp dẫn, diễn viên diễn xuất hoàn hảo, đó là những yếu tố tạo nên sự tuyệt tác truyền hình này. Và còn một yếu tố không thể bỏ qua nữa, đó chính là bài hát cuối phim - Hảo hán ca bởi vì ca sỹ Lưu Hoan thể hiện. Chất giọng hùng tráng tất cả phần hoang dại của phái mạnh ca sĩ này như mở ra trước mắt họ một Lương Sơn Bạc khí thế ngất xỉu trời với 108 vị anh hùng bất hủ.
Là nhạc phim trong trả Châu giải pháp Cách - bộ phim về cô người vợ nghịch ngợm, ko sợ trời không sợ đất Tiểu Yến Tử, nên gồm một cô nương có âm hưởng sôi động và nhí nhảnh. Cô chị em trong bài bác hát luôn miệng tươi cười, phóng khoáng, tự bởi vì pha chút "điên rồ" của tuổi trẻ, dám yêu thương dám hận - thật là giống với Tiểu Yến Tử phải ko nào?
Có thể nói, bộ phim Tây Du ký kết phiên bản 1986 là tập hợp các ca khúc và thành công của phim một phần bao gồm nhờ các ca khúc này. Với 25 tập phim, bộ phim bao gồm đến đôi mươi ca khúc sử dụng vào đó, cùng 30 khúc hòa tấu khác.Đường chúng ta Đi (Cảm vấn lộ tại hà phương - Xin hỏi đường ở nơi nào) bởi vì nghệ sĩ Tưởng Đại Vi trình diễn đã trở thành một vào những giai điệu bất hủ của cả một thế hệ.
Bạn đang xem: Phim ánh trăng nói hộ lòng em
Đường chúng ta đi - Tưởng Đại Vi (nhạc phim Tây Du ký kết 1986)
Ngọt ngào là một trường hợp tương đối đặc biệt. Phim công chiếu năm 2006 nhưng toàn bộ phần nhạc phim đều đã ra đời biện pháp đó... đôi mươi năm. Cả hai bài xích hát được sử dụng trong phim - Ngọt ngào và Ánh trăng nói hộ lòng tôi đều là những ca khúc cực kỳ nổi tiếng vào thập niên 70-80. Được thể hiện bởi diva vượt cố người Đài Loan Đặng Lệ Quân (Teresa Teng), đây là 2 ca khúc mếm mộ của nhiều thiếu nữ Trung Quốc. Đặng Lệ Quân và những bài bác ca của cô nổi tiếng đến mức: tại Trung Quốc thời đó bao gồm câu nói "Ngày nghe Lão Đặng, đêm nghe Tiểu Đặng" (Lão Đặng đó là nhà lãnh đạo Đặng Tiểu Bình còn Tiểu Đặng để chỉ Đặng Lệ Quân).
Nếu như ca khúc Ngọt ngào được sử dụng trong phim là phiên bản gốc của Đặng Lệ Quân thì Ánh trăng nói hộ lòng tôi lại được cặp đôi Đặng vô cùng - Tôn Lệ cover lại. Mặc dù cả nhị đều là những ca sĩ nghiệp dư nhưng bao gồm những tình cảm chân thành, những rung động và xúc cảm của nhân vật trong phim đã giúp họ thể hiện rất "ngọt" ca khúc trữ tình này. Và bao gồm bộ phim nàyđã là "bà mối" đến cặp vợ chồng đẹp nhất buôn bản giải trí Hoa ngữ hiện nay Đặng vô cùng - Tôn Lệ. Vị ngọt của 5 năm trước đã để lại dư vị là chuyện tình đẹp như mơ với một đám cưới hạnh phúc đầu mon 6 vừa qua.
Xem thêm: Xem Phim Đối Tác Đáng Ngờ Tập 1 Vietsub, Đối Tác Đáng Ngờ
Ánh trăng nói hộ lòng tôi - Đặng Siêu và Tôn Lệ (nhạc phim Ngọt ngào)
"Sinh sau đẻ muộn" hơn cả nhưng Lương Sơn Bá Chúc Anh Đài 2007 cũng ko hề đại bại kém những bậc tiền bối với một bản nhạc phim cực kỳ ấn tượng. Bản nhạc mở đầu - Phương xa được tuy vậy ca bởi cặp đôi Hồng Bố Điều và Lý Duyệt Quân. Cả hai không phải là tên tuổi nhiều tiếng tăm nhưng đã kết hợp rất "nhuyễn", đem đến mang đến khán giả một ca khúc tuyệt vời. Với ca từ thấm đẫm nước mắt nói về đôi lứa li tán cùng giai điệu da diết, Phương xa khiến người nghe phải rơi lệ với đọng lại những dư âm sâu sắc.
Phương xa - Hồng Bố Điều và Lý Duyệt Quân (nhạc phim Lương Sơn Bá - Chúc Anh Đài 2007)
Là một trong những bộ phim truyền hình được yêu dấu nhất hai tại Việt Nam, Bao Thanh Thiên cũng là bộ phim đã đem tới đến khán giả Việt một trong những bản nhạc phim tuyệt vời nhất - Mộng uyên ương hồ điệp. "Góp công" lớn vào việc đưa Mộng uyên ương hồ điệp đến với đông đảo khán giả chính là phần biên dịch lời bên trên cả tuyệt vời mà không ai có thể ko biết tới.
"Chuyện ngày hôm qua như nước chảy về Đông, mãi xa ta cũng chẳng sao giữ được. Hôm nay lại có bao chuyện ưu phiền làm cho rối cả lòng ta. Rút dao chém xuống nước, nước càng chảy mạnh. Nâng bát tiêu sầu, càng sầu thêm...". Phần lời của ca khúc là những chiêm nghiệm của một đời người về ý trung nhân thế thái, nỗi buồn đau với duyên tình ko như ý - sâu sắc và để lại trong chúng ta nhiều suy tư.
Mộng uyên ương hồ điệp - Hoàng An (nhạc phim Bao Thanh Thiên)